Care and Feeding of Conditional Text in Translation

Care and Feeding of Conditional Text in Translation

As content developers, rarely do we consider the effects of the way we structure content on the translation process. I had a really interesting conversation about conditional text this week with two people who are translation experts. Just saying the words,...

The Many Sweet Flavors of Content Taxonomy

Have you noticed that, as humans, we have an innate need to organize stuff? I don’t know about you, but I have far less anxiety when things have a classification – A place for everything and everything in its place. As I’ve discussed elsewhere, this...

It’s Time for Standards in Marketing Content

There are standard’s bodies for technical content. But there’s no real equivalent in marketing yet. Until they exist, there ARE things you can do to take advantage of standardization in marketing. Val has some ideas in her video – it’s short, so take a...

Why Single-Sourcing Content is Better than Copy and Paste

The idea of reusing content is not new. We’ve been reusing content ever since the mimeograph machine and carbon paper were invented (bonus points if you know what either of those things are). One of the greatest advantages of desktop computing has been the ability to...